星期三, 6月 13, 2007

Termination of the fabulous dubbing era of animation in TV.

電視廣播有限公司總經理陳志雲接受《大紀元時段》訪問時透過,無線電視將主力製作更多劇集及紀錄片,而會減少播放動畫片集,主要原因是近年來無線電視方面不斷接到有關動畫片集的投訴,除了片頭曲改為播放粵語版本、停播次數過多、內容不雅及過多暴力情節的投訴外,亦有不少是因為片頭及片尾畫面加上有特別效果的中文歌詞字幕,雙語廣播的動畫無法聽回原版片頭曲等,結果令到高層深受沈重的壓力。為了避免再受到這些投訴,決定由七月一日起進行全面改革,全面停播日本動畫,改為播放由歐美地區製作的兒童節目,除了會播放由英國廣播公司製作的幼兒節目《Fun寶寶》、《天線得得B》及《毛 Mo 樂園》外,更會考慮播放《芝麻街》粵語版本。而自行製作的兒童節目方面,由七月一日起亦會作出改革,《放學ICU》會改為一個幼兒節目《開心小樂園》,介紹各大幼稚園的上課情況,以及播放更多實用的環節,例如:英語會話、唱遊等;至於「DaDaDeDe」系列,則會改為「DaDa DeDe 遊樂場」,邀請三歲至八歲的兒童到將軍澳廣播城參與節目,除了會有唱遊環節外,更會有遊戲環節、生日會等。至於星期日凌晨原本播放《火影忍者》、《魔剎》的時段,則會改為重播紀錄片《香港傳奇》、《香港倒後鏡》等。另外,無線電視方面亦計劃把更多工序外判,而無線電視方面表示,正考慮於無線收費電視開設日本動畫頻道,或者由兒童台改革,以取代於翡翠台播放日本動畫之安排。另一方面,陳志雲亦表示為了節省資源,將會計劃解散配音組,及把配音工序外判;陳志雲表示,自從去年試驗把《露露公主》及《越王勾踐》的配音工作外判,表現非常滿意,所以無線電視方面已經部署把配音工作全面外判的計劃;陳志雲表示,配音工作外判後,每年可以節省達三千萬的支出。

沒有留言: